Đông Cổ Âm, Nam Hành Thiện

Direct English translation

East Cổ Am, South Hành Thiện.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói nhắc đến hai địa danh nổi tiếngmiền Bắc xưa: Cổ Am thuộc xứ Đông Hành Thiện thuộc xứ Nam, nhằm gợi danh tiếng, truyền thống niềm tự hào riêng của mỗi vùng. Thường dùng trong lời nói dân gian để xác nhận sự lâu đời, quen thuộc của các địa phương ấy.
English explanation
This saying names two noted old northern localities, Cổ Am in the East region and Hành Thiện in the South region, to evoke their established reputation and local distinction. It is used in folk speech to acknowledge the long-standing prestige of those places.